Imaš vijest?
Imaš informaciju iz prve ruke, fotografiju, video, dobru ideju ili te nešto muči?
PODIJELI S NAMA!Krajem rujna
U Betini 2. Konferencija o očuvanju i interpretaciji pomorske baštine Hrvatske

U Betini će se 26. i 27. rujna, uoči Latinskog idra, održati 2. Konferenciju o očuvanju i interpretaciji pomorske baštine Hrvatske.
Konferencija će okupiti stručnjake iz muzeja, institucija, udruga, sveučilišta, kao i dionike u brodogradnji, turizmu i obrtu iz cijele Hrvatske koji se bave zaštitom, očuvanjem i promocijom bogate hrvatske pomorske baštine.
Konferenciju podupire i Ministarstvo kulture i medija RH. Ministarstvo će predstavljati Tatjana Horvatić, voditeljica Službe za pokretnu, etnografsku i nematerijalnu kulturnu baštinu.
Kroz sedam tematskih sesija tijekom dvodnevnog programa izlagači će govoriti o novim i obnovljenim muzejskim postavima, dokumentiranju i zaštiti pomorskih zbirki, suvremenim interpretacijskim praksama, svakodnevnom radu ustanova, vrednovanju tradicijskih brodova, ulozi tradicijskih regata u današnjoj brodogradnji, edukativnim radionicama te drugim uspješnim primjerima očuvanja i revitalizacije pomorske baštine.
Cilj Konferencije je razmjena znanja i iskustava, poticanje suradnje među ustanovama te osnaživanje svijesti o važnosti pomorske baštine kao dijela nacionalnog identiteta i kulturnog nasljeđa.
Program započinje u petak 26. rujna u 9.30 sati uvodnim predstavljanjem same Konferencije i njenih ciljeva od strane Organizacijskog odbora te podupirućih i partnerskih organizacija. Izlaganja su podijeljena u dva konferencijska dana i sedam tematskih sesija:
Petak, 26. rujna – Betina
11:00 Novi postavi i prva predstavljanja
Predstavljaju se recentno otvoreni ili obnovljeni muzejski i interpretacijski postavi:
• Osnivanje muzeja pri MKM i uloga Vijeća za matičnu djelatnost u radu muzeja – Iva Validžija, Muzejski dokumentacijski centar
• Interpretacijski centar „Blago potopljenog broda“ (Biograd na Moru) – revitalizacija i muzeološko rješenje – Tomislav Ražnjević, Zavičajni muzej Biograd
• Edukativno prezentacijski centar za podvodnu arheologiju u Zadru, mjesto gdje se drevne priče stapaju u suvremen postav – Roko Surić, Međunarodni centar za podvodnu arheologiju Zadar
• Hrvatski centar koralja Zlarin – očuvanje tradicije i baštine za nove generacije Katarina Gregov, Hrvatski centar koralja Zlarin
• Pomorska zbirka Gallerion – Milena Mičić i Robert Bilić, Aquarium Pula
• Brodogradilište prošlosti i budućnosti – Ljubo Zrilić, Brodogradilište Filipi i Marko Barišić, Republic d.o.o.
12:45 Pomorske zbirke i dokumentiranje baštine
Izlagači govore o dokumentiranju, zaštiti i predstavljanju zbirki:
• Civilno društvo, režim zaštite i pomorska baština – Jadran Kale, Muzej Grada Šibenika i Sveučilište u Zadru
• Pomorski muzej u Dubrovniku – Ana Kaznačić Skurić, Pomorski muzej Dubrovnik
• Posljednje tradicijske barke na dubrovačkom području – Ana Kaznačić Skurić i Željko Ćatić, Dubrovački muzeji – Pomorski muzej
• Pomorska baština otoka Krka – Željko Skomeršić, Interpretacijski centar pomorske baštine otoka Krka
• Iste bitke – ista bol – Anđelo Miklić, Mvsevm Vis
• Condura Croatica – povijest istraživanja, značaj i konzervatorsko-restauratorski radovi – Vladimir Kusik, Arheološki muzej Zadar – Muzej ninskih starina i Anita Jelić, Međunarodni centar za podvodnu arheologiju u Zadru – Odjel konzerviranja i restauriranja
15:15 Različiti pristupi baštini
Primjeri novih interpretacijskih formata i kreativnih pristupa:
• U svjetlu i sjeni – način života na svjetioniku Savudrija – Sunčana Dežjot, Muzej grada Umaga
• Prezentacija udruge Hrvatski drveni brodovi – Croatian Wooden Boats i projekta Jedinstvenog registra drvenih tradicijskih brodova, majstora i škverova – Dinko Foretić, udruga Hrvatski drveni brodovi
• Video vodič Pomorskog muzeja Orebić – Milena Grego Njakara, Pomorski muzej Orebić
• 3D Pelješki jedrenjak na moru – Milena Grego Njakara, Pomorski muzej Orebić
• Pristup posjetiteljima – kada nedostaci postaju prednost – Marijana Dlačić, Zavod za povijesne znanosti HAZU u Zadru – Pomorska zbirka
• Ekomuzej – Ecomuseo “Batana” referentna točka rovinjskog identiteta – Nives Giuricin, Kuća o batani – Casa della batana Rovinj-Rovigno
17:00 Iskustva u radu
O izazovima i uspjesima u svakodnevnom radu:
• Ribarski muzej u Vrboskoj – između starog i novog postava – Marija Plenković i Duje Dorotka, Muzej općine Jelsa
• Milna luka vala – sedamnaest mjeseci djelovanja – Margarita Šimat, Interpretacijski centar maritimne povijesti Milne
• Tradicijske barke kao vanjski postavi maritimnih centara – prioritet ili problem? Primjer Interpretacijskog centra maritimne baštine DUBoak – Malinska – Dino Buljat i Toni Kraljić, DUBoak Malinska
• Udruga Lantina, Vrboska – pomorska baština u suvremenom društvu – Damir Krstinić, udruga Lantina
• Kuća kostrenskih pomoraca – Belma Džomba, Interpretacijski centar Kuća kostrenskih pomoraca, Kostrena
Dodatne aktivnosti za sudionike:
19:30 Murter, Velika riva: Fešta delicija „Po murterski – ka nekad“ u okviru manifestacije „Dani latinskog idra“
21:00 Klapa Bunari, trg Rudina, Murter
Subota, 27. rujna – Betina
09:30 Tradicijski brodovi – valorizacija
O vrijednosti i novim načinima korištenja tradicijskih brodova:
• Tradicionalni brod kao ponuda u turizmu – Pino Vojković, Alternatura Komiža
• Zaplovi u gajeti – muzejska gajeta u edukaciji i turizmu – Mirela Bilić, Muzej betinske drvene brodogradnje
• Madonnina – ploveća baština Opatije: interpretacijske vožnje obnovljenom gajetom – Edit Zadković, obrt Bonaca
• Revitalizacija gajete Slavica: od Ortića do ‘Zadar na idra’ – Paolo Tičina, Kanata – udruga za istraživanje i zaštitu maritimne baštine
10:45 Autentičnost, edukacija i inovacija u pomorskoj baštini
O ulozi edukacije, radionica i tradicijskih regata u očuvanju autentičnosti doznat ćemo iz slijedećih izlaganja:
• Uloga Muzeja i muzejske edukacije u očuvanju pomorske baštine – Branka Teklić, Hrvatski pomorski muzej Split
• Sistem za edukaciju „Ofalkono gajeta – falkuša – od kolumbe do jidra“ – Miro Cvitković, udruga Palagruža
• Radionice maritimne baštine u funkciji prenošenja znanja i vještina – Jakov Karmelić, Koordinacija udruga za očuvanje i revitalizaciju pomorske, ribarske i brodograđevne baštine Kvarnera i Istre – Tradicijska jedra Kvarnera i Istre
• Utjecaj tradicijskih regata na brodogradnju – Marinka Fržop, udruga Betinska gajeta 1740
• Nužnost zadržavanja autentičnosti pri obnovi i opremanju tradicijskih brodica – Robert Mohović, Koordinacija udruga za očuvanje i revitalizaciju pomorske, ribarske i brodograđevne baštine Kvarnera i Istre – Tradicijska jedra Kvarnera i Istre
13:30 Ostale dobre prakse očuvanja i revitalizacije
Primjeri uspješnih projekata koji će se predstaviti u okviru posljednje sesije na Konferenciji:
• Promocija hrvatske maritimne baštine izvan njenih granica – Plamenko Bavčević, udruga Cronaves
• Muzej uz more – Ivana Matušan, Turistička zajednica grada Raba
• Prezentacija Udruge pomoraca „Sveti Nikola“ Vrsi – Šime Stojak, Udruga pomoraca „Sveti Nikola“ Vrsi
• Svićor – Halijeutički antroponimikon Komiže 20. stoljeća – Joško Božanić, udruga za maritimnu baštinu Ars halieutica
• Nekom svakodnevica – drugom kulturno blago: Zaštita hodočašća Gospi od Kapelice u Rogoznici – Marija Krnčević Rak, Muzej grada Šibenika i Mirna Vulin, Republic d.o.o.
Dodatne aktivnosti za sudionike:
15:30 Tradicionalni doček brodova i sudionika tradicijske regate Latinsko idro uoči regate Latinsko idro – ispred Starog mlina u Betini u organizaciji udruge Betinska gajeta 1740
16:00 – Grupni posjet Muzeju betinske drvene brodogradnje uz stručno vodstvo
Nedjelja, 28. rujna – Murter
10:00 Promocija Pomorskog zbornika s izlaganjima s 1. Konferencije o očuvanju i interpretaciji pomorske baštine Hrvatske u Rijeci 2024. godine; Prizemlje zgrade Općine Murter – Kornati
Zbornik će predstaviti gosti urednici: Tea Perinčić (PPMHP), Robert Mohović i Jakov Karmelić (Tradicijska jedra Kvarnera i Istre).
15:00 Tradicijska regata drvenih brodova „Latinsko idro“